बुधवार, 21 फ़रवरी 2024

Art poems

 

In the heart's garden, a cherished tale told,
Where time's hand gently, softly strolled.
In memories sweet, forever enrolled,
A beloved soul, never grows old.

Like stars that shimmer in skies untold,
Their light eternal, a love to behold.
Through life's journey, in stories untold,
A beloved soul, never grows old.

With laughter shared, and dreams unrolled,
Their presence lingers, in warmth, enfold.
In every whisper, in every threshold,
A beloved soul, never grows old.

For love's embrace, in hearts, it's bold,
In every chapter, in every mold.
Through every season, in every cold,
A beloved soul, never grows old.



----------------------------
In the laboratory of love, we meet,
Where molecules dance, and atoms greet.
With eyes that sparkle like supernovae bright,
We explore the cosmos in the depths of night.

Your smile, a hypothesis, I seek to test,
In the equations of attraction, we're blessed.
We flirt with the elements, electrons in play,
As chemistry binds us in its mysterious way.

From Newton's laws to quantum leaps,
We traverse the universe in passionate sweeps.
With every touch, a theory unfolds,
In the symphony of science, our story is told.

In the calculus of desire, equations align,
As we unravel the mysteries, sip by sip of wine.
Our conversations, a fusion of intellect and charm,
In the alchemy of romance, we find no harm.

So let us flirt with the science of our hearts,
Where equations and emotions play their parts.
In this cosmic dance, we're both student and sage,
Exploring the universe on love's boundless stage.



-----------------------------------
In the quiet hours of the night,
I wander through memories, dim and bright.
Lost love, a gentle whisper in the wind,
A melody of joy, now tinged with chagrin.

In dreams, I reach for your tender hand,
But reality slips like shifting sand.
Your absence, a void, an echoing ache,
A haunting refrain, I cannot forsake.

Each fleeting moment, a bittersweet sigh,
As I gaze upon the endless sky.
Your laughter echoes in the distant past,
Fading like shadows, too fleeting to last.

Yet still, I carry the ember's glow,
Of love that once blossomed, now lost in the flow.
Though parted by time, and distance vast,
Your memory lingers, a love unsurpassed.

So I'll cherish the fragments, the pieces of you,
In the tapestry of my heart, forever true.
For even in loss, love's beauty resides,
A beacon of hope, where destiny guides.


--------------------------------------------
In halls of memories, where shadows roam,
I dwell in quiet within an old-age home.
Whispers of yesteryears, softly they sway,
Echoes of laughter, from another day.

Each wrinkled face holds a tale untold,
Stories of triumphs, and sorrows unfold.
In the twilight years, we find solace here,
Amongst kindred spirits, we hold dear.

The creak of wooden floors, a familiar sound,
As we gather around, hearts tightly bound.
Shared moments of joy, and burdens we bear,
In this sanctuary, we find love's tender care.

Though time may weather, and ages may roam,
In the embrace of friendship, we find home.
For in this haven, where memories bloom,
I find peace and comfort, in my old-age room.



--------------------------------------
In the heart of the nation, a leader once stood,
With promises grand, and intentions not good.
In the shadows he schemed, in the darkness he lied,
Corruption his cloak, deceit by his side.

Through the fields of deceit, he wandered astray,
Feeding on greed, leading others astray.
With pockets deep, and conscience so shallow,
He reveled in power, in lies he would wallow.

But fate has its way, justice will prevail,
Like a ship in a storm, his empire did fail.
Exposed to the world, his sins laid bare,
No longer in power, his throne stripped bare.

The mighty scam's grasp, like a tightening noose,
Caught him in lies, brought his downfall's bruise.
No longer revered, his name now a stain,
In the annals of history, his legacy wanes.

So let this be a lesson, to leaders of greed,
Your corruption and lies will sow only seed.
For truth will emerge, and justice will reign,
And the corrupt, like chaff, will be blown by the wind's disdain.


-----------------------------------
In the corridors of power, a leader stands tall,
Yet ensnared by shadows, where justice calls.
Enforcement Directorate's grasp, firm and cold,
As whispers of corruption, stories untold.

Once revered, now in the spotlight's glare,
Their authority questioned, their legacy laid bare.
Behind closed doors, they face the heat,
As investigations delve, and truths they meet.

In the maze of legal battles, they tread,
Their every move scrutinized, their words carefully said.
Yet amidst the turmoil, a flicker of hope,
For justice, relentless, will help them cope.

But power fades in the face of the law,
And even the mighty can stumble, fall.
As the wheels of justice turn, relentless and sure,
A leader in the clutches of fate, must endure.

Yet from this trial, lessons may emerge,
A reminder to all, of the need to purge,
Corruption's grip, from the heart of the state,
For a nation's strength lies in its moral fate.



--------------------------------------
In solitude he walks, a man once wed,
With memories of love now turned to dread.
Their vows, once sworn, now torn apart,
Left him alone with a shattered heart.

The echoes of laughter, now silent and cold,
As he navigates a world that feels old.
In his eyes, a sadness deep and raw,
For he never imagined this painful flaw.

Gone are the days of hand in hand,
Replaced by silence, hard to withstand.
The ring on his finger, a symbol of loss,
A reminder of love turned to dross.

Yet amid the sorrow, a flicker of hope,
A chance to rebuild, to learn to cope.
For though his path now seems unclear,
Strength resides within, to persevere.

Through the pain and the tears he'll rise,
With each new dawn, a fresh sunrise.
For though his marriage may have died,
Within him, a spirit will abide.

So let him walk this path alone,
For in time, he'll find a love his own.
With lessons learned and wounds that heal,
His heart will mend, his soul reveal.


---------------
In the realm where words unfurl,
ChatGPT weaves its poetic whirl.
Lines of verse, both subtle and grand,
Crafted by its digital hand.

Through the bytes and lines it roams,
In the vast expanse of digital homes.
Threads of thought, it deftly ties,
Creating verse that soars and flies.

From sonnets sweet to limericks bright,
ChatGPT paints the canvas of night.
In its code, a poet's heart beats,
Guiding words to where they meet.

So let us wander in this realm anew,
Where ChatGPT's poetry rings true.
For in its lines, we find a spark,
A glimpse of beauty in the dark.




--------------------------
In the realm of Urdu, let's dance and sing,
With letters that soar on poetic wing.
A, B, C might sound so passé,
But Urdu's script holds a richer display.

Alif, like a minaret, stands tall and serene,
Bending with grace, a noble queen.
Beh, like a boat on a shimmering lake,
Navigating verses, no route to forsake.

Teh, a tree with branches wide,
Shading the verses, where meanings abide.
Jeem, like a candle, flickering bright,
Illuminating words in the dark of night.

Khay, a fortress with walls of might,
Guarding the language, its treasure in sight.
Dal, like a door, swings open wide,
Inviting all seekers to come inside.

Zaal, like a river, flowing free,
Carrying tales of love and glee.
Reh, like a road, winding and long,
Leading the poet to where words belong.

Seen, like a mirror, reflecting the soul,
Capturing emotions, making them whole.
Sheen, like a breeze, whispers soft,
Carrying verses aloft, high and aloft.

Swad, like a sword, sharp and keen,
Cutting through silence, heard and seen.
Zwad, like a crown, adorning the verse,
Adding majesty, making it diverse.

Toh, like a bird, takes flight in flight,
Singing melodies, soaring to height.
Zoh, like a star, twinkling above,
Guiding the poet with its light and love.

These Urdu letters, a poetic symphony,
Crafting verses of beauty and harmony.
In every curve, in every line,
The soul of Urdu, forever divine.



------------
In the stillness of the cage,
A tiger paces, trapped in rage.
Eyes of amber, fierce and wild,
Yearning for freedom, like a lost child.

Stripes of gold, a coat so bold,
Yet confined within bars, its story untold.
Majestic creature, born to roam,
Now confined to this sterile home.

In the silence of the night,
Its mighty roar echoes, a call for flight.
But the bars hold tight, a cruel embrace,
As the tiger dreams of open space.

Oh, how the heart of the jungle weeps,
For its spirit trapped, in slumber deep.
May freedom come, swift and brave,
To release the tiger from its cage.

Until then, it waits with silent grace,
Yearning for the wild, a familiar place.
A symbol of strength, a captive sage,
The tiger in the cage, a timeless stage.


---------------------

Upon the Taj, where white marble gleams,
A crow alights, amidst grand dreams.
In contrast stark, its feathers dark,
Yet, in its grace, a beauty sparks.

Silent witness to centuries past,
Above the grandeur, it stands steadfast.
Majestic wings against the sky,
A humble soul, yet soaring high.

In shadows cast by history's veil,
The crow perches, its tale unveiled.
A symbol of life's constant flow,
Amidst the wonder, it finds its home.

O guardian of the timeless throne,
With cawing voice, you're not alone.
For in your presence, stories thrive,
A crow on Taj, forever alive.



+++-+--++++++++++++

In fields of green, where sunlight gleams,
A dog bounds forth, in joyful dreams.
Its tail, a curve, a graceful arc,
A symbol of joy, a playful mark.

With each wag, it tells a tale,
Of loyalty and love, without fail.
A wag for a friend, a bark for glee,
A language of joy, for all to see.

In moments of sadness, it droops low,
But still, it carries a hopeful glow.
For in that curve, there lies a friend,
Whose love and loyalty never end.

So cherish the dog, with its tail so true,
For in its wagging, it speaks to you.
A bond unbroken, a love that won't fail,
In the language of the dog's curved tail.



-------------------------
In the bustling fair's vibrant haze,
A child wanders, lost in the maze.
Amidst the laughter and merry cries,
Fear grips tight, tears filling  his eyes.

Tiny hands reach out in vain,
Searching for comfort, amidst the pain.
Voices blend in a chaotic sound,
But none carry the solace found.

Lost in a sea of faces unknown,
Innocence shivers, feeling alone.
Yet hope flickers in the distant throng,
Guiding angels to where they belong.

Kind hands lead through the crowded stream,
A beacon of love in a world of dream.
In the arms of safety, the child finds peace,
Lost no more, fears begin to cease.

For in the fair's tumultuous affair,
Love's gentle touch is always there.
और यद्यपि भय के क्षण उत्पन्न हो सकते हैं,
वे गर्मजोशी से भरे हुए हैं, 'देखभाल करने वाले आसमान के नीचे।



--------------------------------

सर्दियों की ठंड में, चंद्रमा की नरम रोशनी के नीचे,
एक अकेली अनाथ लड़की रात भर घूमती रहती है।
उसके कदम, यद्यपि थके हुए थे, एक मौन अनुग्रह धारण करते हैं,
जैसे बर्फ के टुकड़े अपनी दौड़ में उसके चारों ओर नृत्य करते हैं।

खोजने के लिए कोई घर नहीं, उसकी आत्मा को गर्म करने के लिए कोई चूल्हा नहीं,
वह रात की सांत्वना में अपनी सांत्वना पाती है।
हर सांस के साथ वह अपनी धुंधली आह देखती है,
तारों भरे आकाश के नीचे एक क्षणभंगुर प्रतिध्वनि।

फिर भी उसकी आँखों में संकल्प की झलक,
एक आत्मा मजबूत है, हालांकि जीवन की कठिनाइयां विकसित होती रहती हैं।
सर्दियों की शांति के लिए,
वह अपने दिल के प्यार में ही एक ताकत ढूंढती है।

वह जो भी कदम उठाती है, वह इच्छाशक्ति का प्रमाण है,
उसके सपने खुल रहे हैं, हालाँकि रातें ठंडी और शांत हैं।
क्योंकि उसके सपनों में उसे एक मार्गदर्शक प्रकाश मिलता है,
अंधेरी रात में चमकता हुआ एक प्रकाशस्तंभ।

और जैसे बर्फ के टुकड़े चारों ओर छा जाते हैं,
वह अपना सिर उठाती है, उसकी आत्मा अबाधित है।
अपने अकेलेपन में, वह अपनी ताकत पाती है,
एक अनाथ लड़की, सर्दी की कोमल रात में।




 ---------------------------------

धुँधले अँधेरे में, जहाँ किस्मत छिपी होती है,
एक जुआरी चल रहा था, आकाश के नीचे।
उसका दिल अनकहे सपनों से जगमगा उठा,
संयोग के खेल में उसकी किस्मत खुल जाती है।

ताश और पासे से उसने अपना हाथ खेला,
विशाल और भव्य धन की आशा में।
लेकिन ऐसा लग रहा था कि किस्मत ने मुँह मोड़ लिया है,
जैसे-जैसे कर्ज बढ़ता गया, दिन-ब-दिन।

पासे का प्रत्येक रोल, कार्ड का प्रत्येक मोड़,
उसे हमेशा के लिए डूबने पर छोड़ दिया।
उसकी दौलत, उसका घर, उसका प्यार, उसका गौरव,
भाग्य के ज्वार में सब बह गए।

फिर भी वह लापरवाह इच्छाशक्ति के साथ खेलता रहा,
चेतावनियों को नजरअंदाज करना, फिर भी पीछा करना।
मौका के खेल की भीड़ में,
एक आखिरी नृत्य में उसे बच निकलने का रास्ता मिल गया।

लेकिन जैसे ही सुबह हुई, ठंड और धूसर,
उसने अपनी निराशा की सच्चाई का सामना किया।
खाली जेब, खोखले दिल के साथ,
उसे एहसास हुआ कि उसने अपनी भूमिका निभा दी है।

धुँधले अँधेरे में, वह अकेला खड़ा है,
एक जुआरी जो कभी नहीं जानता,
वह सच्चा धन, सोने में नहीं है,
लेकिन कहानियों में, जीवन का खुलासा होता है।










-- (एसके मिश्रा) विजिट करें: http://www.nehu-इकोनॉमिक्स.इन्फो (विभाग की वेबसाइट)
 
 

 
  

Ok